香港旅行 (Ⅱ)
さて、3日目は いよいよ shin様・お嫁ちゃま と 福ちゃん(福臨門)でお昼。
・・・と、その前に。 いろいろお買い物。
今回の旅行で 是非 買って帰りたかった 「らんちょい(欖菜)」
(今まで食べた事はありません)
“shin様お勧め” を聞いて・・・と思っていた矢先
ホテルの朝食ビュッフェで なにやら それっぽいものが お粥の トッピングとしてあるではないですか!
どれどれ、と 取り分けお試食。 「わぁ、いいお味」 これは お粥じゃなくて、あったかご飯にかけて食べても とっても美味しいそう。 shin様のお勧めと どう違うか 手に入れよぉっと。
そこで 頭をよぎったのは 昨年の 長~い トイレットペーパー状の 掲示板のレス。(詳しくは http://majyoi-kichen.cocolog-nifty.com/blog/2007/04/post_c44a.html を)
一昨年と同じに闇雲に探さないように、手の空いたコックさんと寄ってきたスタッフの方に説明。
「 一昨年 ここで使用している 辣椒醤を手に入れるのに、スーパーで売っていると聞いて、メジャーなスーパーを何軒も探し歩いて 見つからず、去年やっと探し当てられたので、今回は 必ず このメーカーの物が買えるお店の名前と場所を教えていただけませんか?」 と言ったった ・・・・つもり (^ ^;Δ。
そこで、スタッフの一人が、地図と店名を書いてくださり、使いかけのビンをサンプルとしてくださった。 :*.;".*・;・^;・:\(*^▽^*)/:・;^・;・*.";.*:
ご親切にも 「買ってきてあげる」 と 言ってくださるものの、他のも 見たいのでと丁寧にお断りし、いざ!!
お店はホテルから歩いて5分くらいの近場。
お店に入って行っても、「いらっしゃいでもなければ 目もあわせない」 私 透明人間になっちゃった?? (T.T )( T.T)オロオロ
ちょっと不安。
棚に確かに それらしき 「欖菜」 は ある。 えー、でもラベルが違う。
やーな予感。
そこで、ラベルを見せて同じ物と言うと 「ない」 と言う。
「はぁっ。 (;_;) 」 またですかぁ!
待てよ、 もしや、 例のお店 「波記」 にあるかも・・・・・・。 と気を取り直して、いざ!
宿泊ホテルの隣だもんねぇ。 無くて元々。 ちょっと覗きたかったし。
いつもの おばちゃん(おばあちゃん)に ラベルを見せる。
な・なんと。
「あるよ。」 などと 言った と思いますが、指差す所に お目当ての らんちょい が・・・・
なんだぁ、「波記」 にあるじゃん。 「波記」 大好き! なんて思っていると・・・。
ここからは おばちゃんの広東語は想像。 私の言葉はめちゃくちゃ英語。
おばちゃん 「なんだ やっぷんやん(日本人)か!」
「やっぷんやんなら これ 買って行くのに。」
・・と おもむろに 手に取ったのは ジャーン 余均益の辣椒醤
は・は・は・は (^ ^;Δ
私 「私 たくさん 持ってる」
「 日本人、たくさん これを買いに来ますか?」
おばちゃん 「ああ、いっぱい 来るよ」
・・・・・・・ ふ・ふ・ふ・ふ・ふ 原因を作ったのは わたし だよ!
| 固定リンク
「食への執念」カテゴリの記事
- ドーナツ Ⅰ マラサダ(ハワイのドーナツ)(2010.11.03)
- 沖縄土産(2010.10.25)
- 生のズイキから たこ・三つ葉との酢のもの(2010.10.20)
- 雲丹醬(うにひしお) で パスタ(2010.08.20)
- トマトの燻製風味冷製パスタ(2009.12.10)
「香港の味」カテゴリの記事
- 欖菜(らんちょい)と ぼうちゃいふぁん(ぼう仔飯醤油)(2009.02.13)
- カリカリ イカのフリッター(2008.11.27)
- 仙草ゼリー ココナッツゼリーのせ(2008.10.23)
- ハイティー用 サンドイッチ(2008.06.27)
- 目指すは 香港 「清真牛肉館」 牛焼餅 (香港思い出し料理Ⅱ)(2008.06.17)
「食日記・つぶやき」カテゴリの記事
- スフレチーズケーキ(糖質制限) 今となっては・・・、 花粉症(2011.03.01)
- はぁ~~ やっぱり無理かも (2011.01.18)
- あれこれ(2011.01.05)
- 鱈の洋風あけぼの煮、なんだか変!!(2010.11.19)
- 蕎麦と韃靼蕎麦茶のサラダ(2010.06.04)
この記事へのコメントは終了しました。
コメント
”しんきうのらんちょい。”来ましたね・・・・
やっぱり、「波記」さすがです・・・なぜか、shinが行く時はいつもタンクトップ親父です。笑
いつの日記でTBしよかな・・
投稿: shin | 2007年12月 5日 (水) 11時29分
shin様
九龍城のお店は秘蔵とおっしゃっていらしたので、名前載せるの止めようと思っていたのですよ。
減るのがもったいなくて 食べられません。(笑)
しんきう の 方は色々お料理に使おうと思っていますが、味がストレートに伝わるものは、九龍城のがいいと 我が子達は 罰当たりな事を言います。
投稿: totto | 2007年12月 5日 (水) 16時36分
あははは。いや、別にいいですよ。
九龍城の方も書いちゃってもOKです。別にお店も困るわけじゃないでしょうし・・・笑)
投稿: shin | 2007年12月 5日 (水) 17時16分
らんちょい、どんな味ですか?
この写真を見ると「ブラックオリーブ&マスタード」と書いてありますね。
私、からしが嫌いなんです。
でも、美味しそうだなぁ・・・
投稿: Lee | 2007年12月 5日 (水) 19時55分
shin様
九龍の方はおばちゃん手作りと聞いて、 あと何回何回食べられるか考えてしまいました。〈笑)
是非、エミさんに 作り方を考案して頂きたいものです。 日本ではあの葉を手に入れるのは困難ですもの。
投稿: totto | 2007年12月 5日 (水) 20時30分
Lee様
「らんちょい」はまったく辛くないですよ。(辛みの成分は入っていません)
オリーブの葉を塩漬けにして、オリーブオイルの中に漬けた物らしいです。
「しんきう」のは まだ 葉の形が残っていて、匂いも葉の青臭い匂いがまだ残っています。
九龍 のは 葉の形をなしてなく、あったかいご飯と一緒にお口に入れると、オリーブオイルの匂いがふわ~と香り、柔らかな塩味があり、舌触りも柔らかいんです。
見た感じはどちらも お海苔の佃煮みたい。
今、お料理に使おうかと考えているのは、イタリアン系に。 タプナードってご存知ですか? それに似ていて、中華風タプナードという感じです。
ちなみに、「しんきう」の瓶には 橄欖、鹹菜、塩、植物油、防腐剤とありました。
(橄欖はオリーブの葉、鹹菜は どうも 塩気の強い高菜の事らしいです。)
投稿: totto | 2007年12月 5日 (水) 20時50分
ありがとうございます。
唐辛子や胡椒の辛さはだーいすきなんです。
からしの香りが嫌いでして・・・
でも、材料を見る限り大丈夫そうですね。
九龍城のお店の食べてみたいです。
あーいつになったら香港に行けるんだろう(泣)
投稿: Lee | 2007年12月 5日 (水) 21時25分